Prevod od "vam svima" do Italijanski


Kako koristiti "vam svima" u rečenicama:

Hvala Vam svima što se došli.
Grazie a tutti per essere venuti.
Hvala vam svima što ste došli.
Quindi, si', grazie davvero a tutti per essere qui.
Hvala vam svima što ste došli danas.
Grazie a tutti per essere venuti oggi.
Oèigledno da vam svima trebaju naoèari.
Perché non vi mettete gli occhiali?
Hvala vam svima što ste došli na moje venèanje.
Vorrei ringraziarvi tutti per essere venuti al mio matrimonio.
Hvala vam svima na toploj dobrodošlici!
Grazie! Vi ringrazio per la gentile accoglienza!
Trebam vam svima nešto reæi prije nego nastavimo.
Prima di proseguire devo dire a tutti una cosa.
Zahvaljujem vam svima, i èast mi je èestitati vašoj prelepoj kæeri... i dati joj mali znak moje naklonosti.
Grazie. Vi chiedo di concedermi di essere il primo a rallegrarmi con la vostra splendida figlia omaggiandola con un piccolo pegno del mio affetto.
Hvala vam svima što ste ovdje.
Grazie cosi' tanto a tutti voi, per essere qui.
Hvala vam svima što ste se tako brzo okupili.
Grazie a tutti per essere venuti subito.
Ali budimo iskreni, ti si ta koja daje najmanje jaja i taèno sam vam svima rekla da æe se ovo desiti.
Tu sei l'unica che depone meno uova, e ho detto a tutte distintamente quello che sarebbe accaduto.
Doneæu vam svima besplatnu turu piva, važi?
Offriro' a tutti un giro di birre, ok?
Hvala vam svima što ste došli i želim vam ugodno popodne.
Quindi, grazie mille a tutti per essere venuti. - E passate uno splendido pomeriggio.
Samo vam svima želim reæi da ste moji novi heroji.
Voglio solo dirvi che siete le mie nuove eroine.
Hvala vam svima što ste došli danas na forum o anglo-amerièkim resursima.
Grazie a tutti per essere intervenuti quest'oggi al forum temporaneo anglo-americano sulle risorse.
Hvala vam svima što ste došli veèeras.
Grazie a tutti di essere venuti stasera.
Hvala vam svima što ste došli na naš godišnji praznièni festival.
Grazie a tutti voi per essere venuti al nostro annuale festival natalizio.
Znao sam da vam svima mogu verovati.
Sapevo di potermi fidare di tutti voi.
Hvala vam svima, hvala vam što ste došli.
Grazie, grazie a tutti. Grazie mille per essere qui stasera.
Hvala vam svima što ste došli na veèerašnju predstavu, kojom poèinje zimska sezona New York City baleta.
Grazie a tutti per essere venuti alla serata di beneficenza, che da' inizio alla stagione invernale del balletto della citta' di New York.
Hvala vam svima na vašem aplauzu i vašoj velikodušnoj podršci.
Grazie a tutti voi per il vostro cordiale consenso e il vostro generoso appoggio.
Hvala vam svima što ste ovde.
Grazie a tutti di essere qui.
Samo vam svima želim zahvaliti što ste pomogli da slapi putnik otpoène sezonu.
Voglio ringraziarvi tutti per aver aiutato lo "Stowaway" a iniziare bene la stagione.
Hvala vam svima za ovu visoku poèast.
Grazie a tutti per questo grandissimo onore.
I mi deèki, pa, mislimo da vam svima dugujemo jedno piæe.
E noi, be', pensiamo di dovervi offrire da bere.
Hvala vam svima što ste došli ovdje.
Grazie a tutti per esservi uniti a me oggi...
Želim vam svima dobrih 24 èasa.
Auguro a tutti di stare bene per le prossime 24 ore.
Hvala vam svima što ste mi to pružili.
Grazie a tutti per averlo realizzato. A...
Zahvalio bih vam svima što ste prevalili tako dug put da biste nam se pridružili za ovo posebno vece.
Vorrei ringraziarvi... Per aver fatto tanti faticosi chilometri... Per unirvi a noi in questa serata cosi' speciale.
I ne brinite, nakon što vam svima spasim guzice, neæete da me opet vidite 30 godina, seronje jedne!
E non preoccupatevi, dopo che avro' salvato il culo a tutti voi ingrati, non mi vedrete per altri trent'anni, cazzoni!
Reæi æu vam svima, najjasnije što mogu.
Lasciate che ve lo spieghi nel modo più chiaro possibile.
Hvala vam svima koji su došli.
Grazie di essere venuto, grazie mille.
Mislim da vam... svima dugujem izvinjenje.
Credo che io... debba scusarmi con tutti voi.
Jedva čekamo da vam svima damo robote i da vidimo šta ćete sve napraviti.
Non vediamo l'ora che abbiate tutti i robot, e non vediamo l'ora di vedere quello che costruirete.
Pozdravite jedan drugog celivom ljubavi. Mir vam svima u Hristu Isusu. Amin.
Salutatevi l'un l'altro con bacio di carità. Pace a voi tutti che siete in Cristo
0.44217681884766s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?